Vụ bắn súng ở Atlanta Spa cho thấy sự thất vọng và tranh luận về nhãn 'Tội ác căm thù' – NPR

Mallory Rahman và con gái Zara Rahman, 4 tuổi, mang hoa đến Gold Spa ở Atlanta hôm thứ Tư, một ngày sau khi tám người thiệt mạng tại ba spa massage ở khu vực Atlanta. Nhà chức trách đã bắt Robert Aaron Long, 21 tuổi, trong vụ xả súng ở Atlanta và Cherokee County, Ga. Ben Grey / AP hide caption

chuyển đổi chú thích

Ben Grey / AP

Mallory Rahman và con gái Zara Rahman, 4 tuổi, mang hoa đến Gold Spa ở Atlanta hôm thứ Tư, một ngày sau khi tám người thiệt mạng tại ba spa massage ở khu vực Atlanta. Nhà chức trách đã bắt Robert Aaron Long, 21 tuổi, trong vụ xả súng ở Atlanta và Cherokee County, Ga.

Ben Grey / AP

Người Mỹ gốc Á và các đồng minh của họ đang kêu gọi đoàn kết và thúc đẩy chống lại sự phân biệt đối xử và bạo lực phân biệt chủng tộc sau khi một tay súng giết chết tám người tại ba spa ở khu vực Atlanta hôm thứ Ba. Hầu hết các nạn nhân là phụ nữ gốc Á.

Các nhà chức trách cho biết còn quá sớm để tuyên bố các vụ tấn công là một tội ác thù hận – gây ra một cuộc tranh luận về việc khi nào nhãn đó nên được sử dụng và cách trình bày lời giải thích của tay súng.

Nghi phạm, Robert Aaron Long, 21 tuổi, đã thú nhận, theo cảnh sát, người cho biết Long phủ nhận việc bị thúc đẩy bởi thù hình chủng tộc. Các quan chức ở Cherokee County cho rằng nghiện sex và một "ngày tồi tệ" là những lời giải thích có thể cho tội ác này. Anh ta đang bị giam giữ ở Cherokee, quận phía tây bắc của Atlanta, nơi bắt đầu vụ xả súng.

Những lời chỉ trích ở Atlanta

Aisha Yaqoob Mahmood, giám đốc điều hành của Quỹ vận động người Mỹ gốc Á, cho biết: “Chúng tôi khá thất vọng khi nghe câu chuyện đang được thúc đẩy bởi cơ quan thực thi pháp luật, đặc biệt là thông qua Văn phòng Cảnh sát trưởng Quận Cherokee, rằng điều này … không có động cơ chủng tộc. ở khu vực Atlanta, cho biết trong một cuộc phỏng vấn với NPR.

"Tôi nghĩ rằng câu chuyện mà tôi đã nghe hôm qua có thể là [các nạn nhân] đã đến nhầm chỗ, sai thời điểm", Mahmood nói. "Nhưng chúng tôi biết rằng những người làm việc trong ngành công nghiệp massage hoặc các ngành công nghiệp làm đẹp khác thường làm những công việc dễ bị tổn thương hoặc có mức lương thấp, đặc biệt là trong thời kỳ đại dịch đang diễn ra này. Và chúng tôi biết rằng rất nhiều tác động xung quanh bạo lực cấu trúc, quyền tối cao của người da trắng và misogyny đang tác động đặc biệt đến họ. "

Trên đường Piedmont của Atlanta, mọi người đã đặt hoa bên ngoài Gold Spa, nơi ba phụ nữ bị giết hôm thứ Ba. Đám đông bao gồm Kat Bagger, người nói với phóng viên Lisa Hagen của đài NPR thành viên WABE rằng cô ấy thất vọng khi cảnh sát không gọi vụ xả súng là một vụ bạo lực phân biệt chủng tộc.

Bagger nói: “Tôi nghĩ rằng chúng tôi thực sự có thể sử dụng nền tảng của mình với tư cách là người Da đen để thúc đẩy cộng đồng châu Á và hỗ trợ họ theo cách mà chúng tôi cần.

Tại Atlanta, Hagen nói, "Những gì chúng ta đang thấy ở đây là rất nhiều sốc, tức giận và thất vọng về những gì đã xảy ra, không chỉ ở các khu dân cư người Mỹ gốc Á, mà ở nhiều cộng đồng da màu. Mọi người tức giận về những gì đã xảy ra."

Gia tăng sự căm thù chống lại người Mỹ gốc Á và người dân các đảo ở Thái Bình Dương

“Ngày này cộng đồng người Mỹ gốc Á rất sợ hãi, và chúng tôi đang chuẩn bị cho điều đó,” Hạ nghị sĩ bang Texas Gene Wu ở Houston nói với đài KUT thành viên NPR .

Nhà lập pháp trước đó đã cảnh báo các chính trị gia khác không nên sử dụng các thuật ngữ như "kung flu" và "virus Trung Quốc".

"Chúng tôi đã cố gắng thuyết phục mọi người ngừng sử dụng ngôn ngữ này để ngày này không đến sớm hơn."

"Tôi không muốn nói," Tôi đã nói với bạn như vậy ", nhưng tôi không còn điều gì khác để nói," Wu nói.

"Nó có nghĩa là để chế giễu. Nó có nghĩa là để chế giễu. Và [cộng đồng châu Á] biết rằng điều này đặt mục tiêu sau lưng của chúng tôi", anh ấy nói, theo KUT.

Nhóm Stop AAPI Hate cho biết họ đã nhận được gần 3.800 báo cáo về những gì họ mô tả là các vụ thù hận – bao gồm quấy rối bằng lời nói và hành hung thể xác – kể từ khi đại dịch COVID-19 bắt đầu một năm trước.

Hôm thứ Tư, Người Mỹ gốc Á Advance Justice-Atlanta đã đưa ra một tuyên bố nói rằng mặc dù các chi tiết vẫn đang nổi lên, nhưng bối cảnh rộng lớn hơn của căng thẳng chủng tộc ở Hoa Kỳ không thể bỏ qua.

Nhóm vận động cho biết: “Mặc dù bạo lực chống người châu Á được thêu dệt trong suốt lịch sử của quốc gia chúng ta, nhưng việc chính quyền Trump không ngừng coi thường người châu Á vì đại dịch COVID-19 đang diễn ra đã làm gia tăng những vụ việc đó”, nhóm vận động , một chi nhánh của một tổ chức quốc gia cho biết.

Các định nghĩa chính thức về tội ác thù hận rất khác nhau tùy thuộc vào luật của các thành phố và tiểu bang, gây khó khăn cho việc kiểm đếm quốc gia. Phương pháp mà Hoa Kỳ sử dụng để tổng hợp dữ liệu tội phạm căm thù cũng đang bị chỉ trích là không nhất quán và chậm chạp – và những nhận xét đó đến từ người đàn ông đã viết báo cáo đầu tiên được liên bang ủy quyền về tội ác thù hận cách đây 30 năm.

"Dữ liệu thực sự khủng khiếp và tôi đã dành cả sự nghiệp của mình để xem xét nó", chuyên gia tội phạm học Jack McDevitt nói với Martin Kaste của NPR. "Nhưng bạn biết đấy, chúng tôi có các cơ quan báo cáo tội ác căm thù cho FBI – những nơi như Indianapolis. Thật vô lý."

McDevitt nói, sẽ mất hai năm để dữ liệu quốc gia được xác minh về tội ác căm thù đối với người Mỹ gốc Á trong đại dịch. Nhưng đã có dấu hiệu tăng đột biến, ông nói thêm.

McDevitt nói: “Các thành phố lớn đang báo cáo sự gia tăng bạo lực chống người châu Á. "Oakland là. San Francisco là. New York là."

Các quan chức không được bỏ qua khía cạnh chủng tộc của trường hợp Atlanta, nhà xã hội học và tác giả Nancy Wang Yuen nói với đài KQED thành viên NPR .

Yuen nói: “Họ không nói rằng 'tôi là người phân biệt chủng tộc' hay 'tôi chỉ nhắm vào người châu Á', nhưng họ muốn giới hạn nó ở giới tính hoặc vai trò của tất cả các công việc. "Nhưng, tất nhiên, chúng tôi biết rằng sáu phụ nữ châu Á đã chết. Và đây là từ ba doanh nghiệp khác nhau. Vì vậy, có một mục tiêu. Có một mô hình. Và chúng tôi không thể bỏ qua điều đó."

'' Cộng đồng của chúng tôi đang kinh hoàng ''

Tin tức về các vụ giết người lan truyền khắp các cộng đồng châu Á tại Hoa Kỳ, bao gồm cả người Mỹ gốc Hàn, những người lưu ý rằng bốn trong số các nạn nhân được cho là người gốc Hàn Quốc.

Inhe Choi, giám đốc điều hành của Trung tâm HANA ở Chicago, một tổ chức cộng đồng người Mỹ gốc Hàn, nói với đài NPR WBEZ , nói: “Cộng đồng của chúng tôi rất kinh hoàng – có rất nhiều nỗi sợ hãi, tức giận, vừa kinh hoàng trước những gì đã xảy ra.

Ngay cả trước các cuộc tấn công hôm thứ Ba, Choi cho biết, cộng đồng của cô đã rất hoảng hốt trước những vụ chống đối người châu Á trắng trợn. Cô trích dẫn các báo cáo về việc người dân châu Á bị la mắng trong các cửa hàng hoặc trên các phương tiện giao thông công cộng. Ai đó đã ném đá vào một phụ nữ bên ngoài cửa hàng tạp hóa, cô ấy nói, và một nhân viên giao hàng châu Á đã bị hành hung.

John Chin, giám đốc điều hành của Philadelphia Chinatown Development Corp., nói với đài thành viên của NPR là WHYY : “Cộng đồng người Mỹ gốc Á ở Philadelphia, họ đang có lợi thế”.

Chin mô tả đã nói chuyện với các bậc cha mẹ ngại đưa con đến trường và những người lao động ngại đi phương tiện công cộng, lo ngại về khả năng xảy ra một vụ hành hung bạo lực.

"Tôi nghĩ rằng có một tâm lý và nỗi sợ hãi và lo lắng rằng điều đó có thể xảy ra với bất kỳ ai ở đây bởi vì khi chúng tôi xem tin tức, không có vần điệu hay lý do nào cả. Chúng dường như là những hành động bạo lực vô nghĩa, và điều đó tạo ra rất nhiều sợ hãi. "

Ở San Francisco, California Thành viên hội đồng David Chiu gọi các cuộc tấn công là kinh hoàng.

"Đừng nhầm lẫn," Chiu nói trên Twitter , "tội ác này được thúc đẩy bởi sự căm ghét, thúc đẩy bởi sự phân biệt chủng tộc đã bùng phát trong đại dịch này. … Đây hẳn là một điểm sơ lược. Đủ là đủ."

Phản hồi chính thức của Quận Cherokee dưới sự giám sát kỹ lưỡng

Giữa sự đau buồn và nghi ngờ về những gì có thể đã dẫn đến bạo lực ở Georgia, cũng có sự thất vọng về cách các quan chức ở Hạt Cherokee mô tả các vụ tấn công.

"Điều này có động cơ chủng tộc không?" một phóng viên đã hỏi Cảnh sát trưởng Quận Cherokee Frank Reynolds trong cuộc họp báo hôm thứ Tư về các vụ tấn công.

Reynolds nhanh chóng lưu ý rằng vẫn còn sớm trong cuộc điều tra. Anh ấy nói thêm, "Nhưng các chỉ số ngay bây giờ, nó có thể là không. Nó có thể là mục tiêu của cơ hội. Một lần nữa, chúng tôi tin rằng anh ấy đã thường xuyên lui tới những nơi này trong quá khứ và có thể đã bị tấn công."

Ý tưởng đó đã được khuếch đại bởi phát ngôn viên của cảnh sát trưởng 0ffice, Đại úy Jay Baker, người nói rằng nghi phạm đã "khá chán nản và sắp hết hồn. Hôm qua là một ngày thực sự tồi tệ đối với anh ta và đây là những gì anh ta đã làm."

Đối với nhiều người, quan niệm rằng chứng nghiện sex, hay đơn giản là có một "ngày tồi tệ", có thể được coi là động cơ thúc đẩy ai đó thực hiện hàng loạt vụ xả súng chết người là không đúng. Họ đặt câu hỏi liệu các quan chức có quá tin tưởng vào những tuyên bố của tay súng được thừa nhận hay không. Đối với họ, lời giải thích về "ngày tồi tệ" nhanh chóng gia nhập danh sách những lời bào chữa khập khiễng cho hành vi phân biệt chủng tộc, từ việc dùng Ambien đến việc mắc bệnh tiểu đường .

Các nhà phê bình đang gọi các vụ xả súng hôm thứ Ba là một triệu chứng khác của căn bệnh cốt lõi của nước Mỹ: phân biệt chủng tộc. Và họ lưu ý rằng ở Mỹ, quyền tối cao của người da trắng từ lâu đã có liên quan đến phân biệt giới tính và bạo lực.

"Thực tế rằng ai đó với một cai nghiện sex tự xưng đã đi trên một mục tiêu phụ nữ châu Á Spree chụp giết người là phân biệt chủng tộc," Ai-jen Poo, giám đốc của công nhân trong nước Liên minh Quốc gia, cho biết trên Twitter . "Sự liên kết của phụ nữ châu Á với tình dục là một biểu hiện của văn hóa siêu chủ nghĩa (phân biệt giới tính) da trắng của chúng tôi."

Thị trưởng Atlanta Keisha Lance Bottoms cho biết các doanh nghiệp được nhắm mục tiêu ở Atlanta đã không nằm trong tầm ngắm của thành phố như các địa điểm tiềm ẩn của tội phạm hoặc rắc rối. Và trong khi cô ấy đồng ý rằng cuộc điều tra vẫn còn ở giai đoạn đầu, Bottoms cũng thừa nhận rằng những người gốc Châu Á đã bị nhắm mục tiêu, vào thời điểm mà các hành vi phân biệt chủng tộc đối với người Châu Á đã gia tăng trong đại dịch COVID-19.

Bottoms nói: “Rõ ràng, bất kể động cơ của gã này là gì, chúng tôi biết rằng rất nhiều nạn nhân, phần lớn nạn nhân là người châu Á. "Chúng tôi cũng biết rằng đây là một vấn đề đang xảy ra trên khắp đất nước. Nó không thể chấp nhận được. Nó thật đáng ghét. Và nó phải dừng lại."

Một lúc sau khi thị trưởng đưa ra nhận xét đó, Baker nhấn mạnh rằng Quận Cherokee đã xác định được hai trong số các nạn nhân là người da trắng.

“Chỉ cần nói rõ, các nạn nhân của chúng tôi – rõ ràng, [ở] Atlanta, tất cả các nạn nhân của họ đều là người châu Á,” Baker nói. "Hai nạn nhân của chúng tôi là người da trắng, đề phòng có ai không biết điều đó. Chúng tôi có hai người châu Á và hai người da trắng đã bị giết."

Phát ngôn viên văn phòng cảnh sát trưởng bị chỉ trích

Sự chỉ trích đối với Baker ngày càng tăng khi một người dùng Twitter đăng ảnh chụp màn hình hồ sơ Facebook của anh ta, trong đó người phát ngôn quảng cáo áo phông với các thông điệp thể hiện nhận thức phân biệt chủng tộc về coronavirus. Những chiếc áo này được bán bởi một công ty có người sáng lập là cựu cảnh sát trưởng Hạt Cherokee.

"Hãy đặt hàng trong khi chúng còn cuối cùng," Baker viết khi chia sẻ những bức ảnh về những chiếc áo phông có đính kèm thông điệp, "Vi-rút Covid 19 nhập khẩu từ Chy-na."

Vào chiều thứ Tư, Dân biểu Ted Lieu, D-Calif., Đã tweet, "Dựa trên cuộc họp báo hôm nay, tôi sẽ không tin vào Văn phòng Cảnh sát trưởng Quận Cherokee để tiến hành một cuộc điều tra công bằng tôn trọng các nạn nhân châu Á."

Công ty sản xuất áo phông mà Baker quảng cáo có tên là Deadline Apparel . Doanh nghiệp, được cho là thuộc sở hữu của một cựu cảnh sát trưởng, nằm trên cùng con đường với Young's Asian Spa, nơi xảy ra vụ xả súng hôm thứ Ba chỉ cách đó 9 km.

Kể từ sáng thứ Năm, một số tài khoản mạng xã hội được liên kết với cả Baker và Deadline Apparel đã bị xóa hoặc bị hạn chế.

Check Also

Poliția din Portland declară revolte în timp ce manifestanții sparg geamurile la aniversarea crimei lui George Floyd – OregonLive

Poliția din Portland a declarat marți o revoltă pe fondul unei demonstrații distructive din centrul …